Примеры употребления "только" в русском с переводом "лише"

<>
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Можно использовать только натуральную косметику. Можна використовувати лише натуральні препарати.
Они могут быть только штучными. Вони можуть бути лише іменними.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
Оппозиционеры только этого и ждали. Опозиціонери лише цього і чекали.
Просроченные: отображаются только просроченные элементы. Прострочені: відображаються лише прострочені елементи;
За задержание Полякова - только 125. За затримання Полякова - лише 125.
Заменгоф занимался не только языком. Заменгоф займався не лише мовами.
Только тогда наступит настоящая перемена. Лише тоді настануть реальні зміни.
Такие "уверения" только дезориентировали людей. Такі "запевнення" лише дезорієнтували людей.
Земледелие возможно только в оазисах. Землеробство можливе лише в оазисах.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Взгляды различаются только по Донбассу. Погляди відрізняються лише щодо Донбасу.
Посмотри только, какой симпатичный дом! Подивись лише, який симпатичний будинок!
Поэма сохранилась только во фрагментах. Поема збереглась лише у фрагментах.
Ее обвиняют только в хулиганстве. Його звинуватили лише в хуліганстві...
Активны эти звери только ночью. Активні ці звірі лише вночі.
Оператор только дорабатывает сформированный документ. Оператор лише доопрацьовує сформований документ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!