Примеры употребления "толстой" в русском с переводом "толстого"

<>
Экранизация знаменитого романа Льва Толстого. Екранізація відомого роману Льва Толстого.
Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи. Читав Селінджера, Толстого, писав вірші.
"Казаки" стали плодом десятилетней работы Толстого. "Козаки" стали плодом десятирічної роботи Толстого.
Хостел "YourHostel - Олимпийский" м. Льва Толстого Хостел "YourHostel - Олімпійский" м. Льва Толстого
Вернадский не разделял такие мысли Толстого. Вернадський не поділяв такої думки Толстого.
умы покоряла теория Толстого - "непротивление злу". уми підкорювала теорія Толстого - "непротивлення злу".
Все работы выполняли крепостные графа Толстого. Всі роботи виконували кріпаки графа Толстого.
Экранизация рассказа Алексея Толстого "Семья вурдалака". Екранізація розповіді Олексія Толстого "Сім'я вовкулака".
Многие произведения Толстого воссозданы на экране. Багато твори Толстого відтворені на екрані.
Переводил сочинения Л. Толстого, В. Сосюры. Перекладав твори Л. Толстого, В. Сосюри.
Толстого очень волновали вопрос современной действительности. Толстого дуже хвилювали питання сучасної дійсності.
"Площадь Льва Толстого" - ст. м "Святошино"; "Площа Льва Толстого" - ст. м "Святошин";
Шоу-рум в Киеве: метро Льва Толстого, Шоу-рум у Києві: метро Льва Толстого,
Переломный момент в жизни Л. Н. Толстого. Переломний момент у житті Л. Н. Толстого.
Третий мужик ("Плоды просвещения" Л. Н. Толстого); Третій мужик ("Плоди освіти" Л. М. Толстого);
Как "сделана" трилогия Л. Н. Толстого "Детство. Як "зроблена" трилогія Л. Н. Толстого "Дитинство.
Л. Толстого, "Православное Обозрение", 1889), "Христианство гр. Л. Толстого, "Православне Обозрение", 1889), "Християнство гр.
Улицей Толстого до Свято-Троицкого кафедрального собора. Вулицею Толстого до Свято-Троїцького кафедрального собору.
Среди публикаций - запрещенные цензурой сочинения Л. Н. Толстого. Серед публікацій - заборонені цензурою твори Л. Н. Толстого.
Морально-философские искания Л. Толстого и Ф. Достоевского. Моральні пошуки Л. Толстого і Ф. Достоєвського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!