Примеры употребления "товарно-сырьевой рынок" в русском

<>
Games> Русский> скрытый рынок тыкв Games> Всеукраїнська> прихований ринок гарбузів
Рациональное и комплексное использование сырьевой базы РФ. Раціональне і комплексне використання сировинної бази РК.
Кассово-диспетчерский Пункт "Конный рынок" Касово-диспетчерський Пункт "Кінний ринок"
подрыв сырьевой базы мирового рыболовства; підірвано сировинну базу світового риболовства;
Thomson Reuters начнет отслеживать рынок BTC Thomson Reuters почне відстежувати ринок BTC
Факторы размещения: 1) сырьевой и энергетический; Фактори розміщення: 1) сировинний і енергетичний;
Львовский Рынок - уникальное явление в градостроительстве. Львівський Ринок - унікальне явище в містобудуванні.
Структура экспорта носила преимущественно сырьевой характер. Структура експорту носить переважно сировинний характер.
Валютный рынок подразделяется на сектора. Валютний ринок підрозділяється на сектори.
решение сырьевой, энергетической и продовольственной проблем; рішення сировинної, енергетичної й продовольчої проблем;
Рынок несовершенной конкуренции и монополии.......................... Ринок недосконалої конкуренції і монополії..........................
Рекомендации: свежий рынок, заморозка, промышленная переработка Рекомендації: свіжий ринок, заморозка, промислова переробка
Неподалеку рынок "Демеевский". Неподалік ринок "Деміївський".
Центральный рынок, торговое место № 3000 Центральний ринок, торговельне місце № 3000
Мы тщательно изучаем продукт, рынок и конкурентов. Ми докладно вивчаємо продукт, ринок і конкурентів.
рынок государственных ЦБ, выпущенных государством; ринок державних ЦП, випущених державою;
Фермерский рынок на Каширском шоссе Фермерський ринок на Каширському шосе
Акрополис открывает путь на канадский рынок Акрополіс відкриває шлях на канадський ринок
Снимаем барьеры для входа на рынок. Знімаємо бар'єри для входу на ринок.
Рекламно-информационное издание "Рынок полиграфической продукции" Рекламно-інформаційний часопис "Ринок поліграфічної продукції"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!