Примеры употребления "тише едешь дальше будешь" в русском

<>
"Тише едешь - дальше будешь" "Тихіше їдеш - далі будеш"
С нами едешь - вовремя будешь! З нами їдеш - вчасно будеш!
Ты всегда будешь со мной? Ти завжди будеш зі мною?
Так пишут в путеводителях, читайте дальше... Так пишуть в путівниках, читайте далі...
Ты шагом едешь меж полей, Ти кроком їдеш між полів,
Техника с парой вентиляторов работает тише. Техніка з парою вентиляторів працює тихіше.
Ты всегда будешь в наших сердцах! " "Ви завжди будете в наших серцях!
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Звук работы двигателя обычно значительно тише. Звук роботи двигуна зазвичай значно тихіше.
Ты будешь славен меж людей!.. Ти будеш славен між людей!..
Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона. Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона.
кнопки управления звуком (громче / тише); кнопки управління звуком (голосніше / тихіше);
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Кроме того, встроенная техника работает тише. Крім того, вбудована техніка працює тихіше.
Будешь меньше тратить бензин, если просто... Будеш менше витрачати бензин, якщо просто.
Дальше "красное колесо" покатилось безостановочно. Далі "червоне колесо" покотилося безупинно.
Но одной политикой сыт не будешь. Однак самою політикою ситий не будеш.
Дальше следуйте инструкции на экране. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
Державный труд ты будешь постигать. Державний праця ти будеш осягати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!