Примеры употребления "тихая гавань" в русском

<>
Тихая гавань с Джулианной Хаф. Тиха гавань з Джуліанною Хаф.
Мини-гостиница "Тихая Гавань" Міні-готель "Тиха гавань"
База отдыха "Тихая Гавань" Кирилловка Степок База відпочинку "Тиха Гавань" Кирилівка Степок
Его "тихая гавань" - это семья. Його "тиха гавань" - це сім'я.
База отдыха "Тихая Гавань" услуги База відпочинку "Тиха Гавань" послуги
База отдыха "Тихая Гавань" общая оценка База відпочинку "Тиха Гавань" загальна оцінка
База отдыха "Тихая Гавань" База відпочинку "Тиха Гавань"
Также была построена искусственная гавань. Також була побудована штучна гавань.
40 дБ - словно тихая музыка; 40 дБ - немов тиха музика;
"Другая гавань херсонеситов" "Інша гавань херсонеситів"
Выставка витража Натальи Гайдаш "Тихая жизнь". Виставка вітражу Наталії Гайдаш "Тихе життя".
Имеется гавань и глубоководный порт. Є гавань та глибоководний порт.
1988 год - "Тихая пристань". 1988 рік - "Тиха пристань".
Национальный природный парк "Чарівна гавань". Національний природний парк "Чарівна гавань".
Это так называемая "тихая дипломатия". Це так звана "тиха дипломатія".
Программа "В нашу гавань заходили корабли". Програма "В нашу гавань заходили кораблі".
Ольга Римша за повесть "Тихая вода". Ольга Римша за повість "Тиха вода".
Гавань вмещала судна длиной до 35 метро. Гавань вміщала судна довжиною до 35 метро.
Виктория Дубовик "Тихая ночь" батик, шелк Вікторія Дубовик "Тиха ніч" батик, шовк
В эту же гавань зашёл британский флот. До тієї ж гавані зайшла британська ескадра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!