Примеры употребления "титула" в русском с переводом "титули"

<>
Выиграл с "Юнайтед" три чемпионских титула. Виграв з "Юнайтед" три чемпіонські титули.
Он выиграл 4 титула на турнирах АТР. Він виграв 4 титули на турнірах АТР.
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Эти дворяне имели различные титулы. Ці дворяни мали різні титули.
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Архиерейские титулы определяются Священным Синодом. Архієрейські титули визначаються Священним синодом.
Всего в Дигестах 432 титулы. Усього в Дигестах 432 титули.
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
Я знаю о команде, завоеванных титулах. Я знаю про команду, завойовані титули.
Владения и титулы были опять конфискованы. Його володіння й титули було конфісковано.
На Battleground Сина смог отстоять титулы. На Battleground Сіна зміг відстояти титули.
Титулы и владения Вальтеофа были конфискованы. Титули та володіння Вальтеофа були конфісковані.
Волки смогли отстоять титулы удержав Willow. Вовки змогли відстояти титули втримавши Willow.
Все прежние аристократические титулы были уничтожены. Всі колишні аристократичні титули були знищені.
Мурашев Г.А. Титулы, чины, награды. Мурашев Г.А. Титули, чини, нагороди.
В имперский период почетные титулы давались почти всем императорам. В Імперський період такі титули стали давати й імператорам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!