Примеры употребления "тиражи" в русском

<>
Цифровая печать - доступны небольшие тиражи Цифровий друк - доступні невеликі тиражі
Большие тиражи по минимальным ценам. Великі тиражі за мінімальними цінами.
Книги, тиражи и гонорары есть? Книги, тиражі й гонорари є?
Быстро росли тиражи журналов и газет. Швидко росли тиражі журналів і газет.
Реальные тиражи глянцевых журналов России (рус.) Реальні тиражі глянцевих журналів Росії (рос.)
П. даёт возможность точнее определять тиражи изданий. П. дає можливість точніше визначати тиражі видань.
Тираж конверта 400 000 экземпляров. Тираж конверту 400 000 примірників.
Роман разошелся 6-миллионным тиражом. Роман розійшовся 6-мільйонним тиражем.
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Его диски раскупают миллионными тиражами. Його диски розкуповують мільйонними тиражами.
"Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий. "Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій.
Продаются его книги миллионными тиражами. Його книжки продаються мільйонними накладами.
История дополнительного тиража Евромиллионы Великобритания Історія додаткового тиражу Євромільйони Великобританія
Хорошая износостойкость при больших тиражах Добра зносостійкість при великих тиражах
Тираж их, как правило, невелик. Тираж їх, як правило, невеликий.
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Последние 10 тиражей из 92 Останні 10 тиражів з 92
Его книги выходят многомиллионными тиражами. Його книжки виходять мільйонними тиражами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!