Примеры употребления "техническое руководство" в русском

<>
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Техническое руководство (4) Apply Техническое руководство filter Технічне керівництво (4) Apply Технічне керівництво filter
Руководство компании "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ Керівництво компанії "АвтоКрАЗ" - АвтоКрАЗ
Декоративное, медоносное и техническое растение. Харчова, медоносна та технічна рослина.
Женя Баглай / Руководство компании / SQM Experts Женя Баглай / Керівництво компанії / SQM Experts
Были закуплены трубы, другое техническое оборудование. Були закуплені труби, інше технічне обладнання.
Скачать TECSUN PL-600 Радио Английское руководство PDF скачати TECSUN PL-600 Радіо Англійське керівництво PDF
в техническое переоснащение и подготовку персонала. в технічне переоснащення і підготовку персоналу.
Работа: Руководство, Червячные и т.д. Робота: Керівництво, Черв'ячні і т.д.
Техническое перевооружение требует огромных финансовых затрат. Технічне переозброєння вимагає величезних фінансових витрат.
Публичная оферта Политика безопасности Руководство участника Публічна оферта Політика безпеки Інструкція учасника
ВО (строительное, техническое, экономическое, инжиниринг, менеджмент); ВО (будівельне, технічне, економічне, інжиніринг, менеджмент);
Руководство менялось стремительно, как и телепередачи. Керівництво змінювалося стрімко, як і телепередачі.
Они имели одинаковое техническое оснащение. Вони мали однакове технічне оснащення.
Руководство компании "Рудь" Керівництво компанії "Рудь"
Ежеквартальное техническое обслуживание со скидкой 30% Щоквартальне технічне обслуговування зі знижкою 30%
Осуществляет руководство производственно-хозяйственной деятельностью цеха. Здійснює керівництво виробничо-господарською діяльністю цеху.
Техническое переоснащение энергоблока ст. № 6. Технічне переоснащення енергоблоку ст. N 6.
Руководство программиста 511 Kb Скачать Керівництво програміста 511 Kb Зкачати
Упрощенное техническое обслуживание (силами одного специалиста) Спрощене технічне обслуговування (силами одного фахівця)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!