Примеры употребления "тематические" в русском с переводом "тематичних"

<>
проведение тематических радио и телепередач; проведення тематичних радіо- та телепрограм;
подготовка тематических библиографических списков документов; підготовка тематичних бібліографічних списків документів;
Автор многочисленных тематических серий эстампов. Автор численних тематичних серій естампів.
Посмотреть на тематических интернет-форумах. Наведіть приклади тематичних інтернет-форумів.
оформление тематических папок и стендов; оформлення тематичних стендів та куточків;
систематизированного акта и тематических законов. систематизованого акта і тематичних законів.
чтение обзорных и тематических лекций; читання тематичних та оглядових лекцій;
Много разноплановых и тематических передач. Багато різнопланових і тематичних передач.
Материалы сгруппированы в трёх тематических разделах. Документи згруповано в трьох тематичних розділах.
Заказ банкетов, тематических вечеринок, свадеб, корпоративов Замовлення банкетів, тематичних вечірок, весіль, корпоративів
Украинский живописец, пейзажист, автор тематических картин. Український живописець, пейзажист, автор тематичних картин.
Поиск тематических порталов, сайтов и блогов Пошук тематичних порталів, сайтів і блогів
разработка и издание тематических картографических произведений; розроблення та видання тематичних картографічних творів;
Украинский живописец-пейзажист, автор тематических полотен. Український живописець-пейзажист, автор тематичних картин.
Участие в тематических вебинарах онлайн-врача Участь в тематичних вебінарах онлайн-лікаря
Книга разделена на несколько тематических разделов. Книга розділена на декілька тематичних частин.
Автор тематических статей, посвященных интернет-рекламе. Автор тематичних статей, присвячених інтернет-рекламі.
Действо развернули на семи тематических локациях. Дійство розгорнули на семи тематичних локаціях.
На фестивале работало несколько тематических площадок. На фестивалі діяли кілька тематичних майданчиків.
Система тематических, персональных и корпоративных блогов. Система тематичних, персональних і корпоративних блогів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!