Примеры употребления "тематикам" в русском с переводом "тематика"

<>
Тематика раздела - наперстки для рукоделия. Тематика розділу - наперстки для рукоділля.
Тематика: алфавит, счет, первые слова; Тематика: абетка, лічба, перші слова;
"Общая тематика - слаживание подразделений батальона. "Загальна тематика - злагодження підрозділів батальйону.
Тематика: HUB SCHOOL открывает двери Тематика: HUB SCHOOL відчиняє двері
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Представлена также и гастрономическая тематика. Представлена також і гастрономічна тематика.
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Тематика игры связана с космосом; Тематика гри пов'язана з космосом;
тематика фресок навеяна буддийскими легендами. тематика фресок навіяна буддійськими легендами.
Тематика мастер-класса: "Вокруг света". Тематика майстер-класу: "Навколо світу".
Тематика: Строительные и отделочные материалы. Тематика: Будівельні та оздоблювальні матеріали.
Основная тематика его творчества - сельская. Основна тематика його творів - селянська.
Постепенно тематика её произведений сузилась; Поступово тематика її творів звузилася;
Актуальная тематика и нетривиальные вопросы Актуальна тематика і нетривіальні питання
Тематика: Другое в Личностный рост Тематика: Інше у Особистісний ріст
Писателя постоянно влекла историческая тематика. Письменника постійно вабила історична тематика.
Тематика: Информационные технологии и STEM-образование Тематика: Інформаційні технології та STEM-освіта
Но постепенно его тематика стала расширяться. Але з часом тематика почала розширюватися.
Основная тематика выставки включала ряд подтем: Основна тематика виставки включала ряд підтем:
Тематика выставки действительно поразила своей разноплановостью. Тематика виставки дійсно вразила своєю різноплановістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!