Примеры употребления "телеведущего" в русском с переводом на украинский

<>
Маус определится насчет работы телеведущего. Рот визначиться щодо роботи телеведучого.
Николь Кидман появится в сиквеле "Телеведущего" Ніколь Кідман з'явиться в сиквелі "Телеведучого"
Первый канал "потерял" телеведущего Геннадия Малахова. Перший канал "втратив" телеведучого Геннадія Малахова.
Хочешь попробовать себя в роли телеведущего? Бажаєш спробувати себе в ролі телеведучого?
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Видео веселого спора двух телеведущих: Відео веселої суперечки двох телеведучих:
В 2009 году стал телеведущим. У 2005 році став телеведучим.
Светские львицы, публичные личности, телеведущие, политики Світські левиці, публічні особистості, телеведучі, політики
Лауреат международных конкурсов, певец, телеведущий. Лауреат Міжнародних конкурсів, співак та ведучий.
Роджер Эберт, американский кинокритик и телеведущий. Роджер Еберт, американський кінокритик і сценарист.
Сергей Файфура - телеведущий, режиссер, певец. Сергій Файфура - телеведучий, режисер, співак.
Особое внимание привлекает речи телеведущих. Особливу увагу привертає мовлення телеведучих.
Является популярным американским актером и телеведущим. Є популярним американським актором і телеведучим.
Среди них известные телеведущие, спортсмены, звезды эстрады. Серед них відомі телеведучі, спортсмени, зірки естради.
Ярослав Сумишевский - певец, музыкант, телеведущий. Ярослав Сумишевський - співак, музикант, телеведучий.
Это касается актеров, телеведущих или журналистов. Це стосується акторів, телеведучих або журналістів.
Работал телеведущим, снялся в десятках фильмов. Працював телеведучим, знявся в десятках фільмів.
Андрей Малахов - российский телеведущий, шоумен. Андрій Малахов, російський телеведучий, шоумен.
И среди них 12 телеведущих "1 + 1 медиа". І серед них 12 телеведучих "1 + 1 медіа".
Святослав Цеголко - украинский тележурналист, телеведущий. Святослав Цеголко - український тележурналіст, телеведучий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!