Примеры употребления "твердый знак" в русском

<>
Знак монетного двора изначально был введён для контроля монетных дворов. Знаки монетного двору спочатку використовувалися для виявлення проблем у монетах.
Чугун - твердый и хрупкий материал. Чавун ― твердий і крихкий матеріал.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
По характеру твердый и настойчивый ". За характером твердий і наполегливий ".
День рождения: 7 января - Знак зодиака Козерог День народження: 7 січня - Знак зодіаку Козеріг
Твёрдый карамельный комочек ломается в холодной воде. Тверда карамельна грудка ламається в холодній воді.
нагрудный знак "За воинскую доблесть" Нагрудний знак "За військову доблесть"
Решительность и твердый характер, стрессоустойчивость Рішучість і твердий характер, стресостійкість
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Сыр российский твёрдый: цена 130 UAH. Сир російський твердий: ціна 130 UAH.
Памятный знак "Меч и орало" Пам'ятний знак "Меч і Рало"
903 000 из них - твердый переплет; 903 000 з них - твердий палітурка;
День рождения: 8 января - Знак зодиака Козерог День народження: 8 січня - Знак зодіаку Козеріг
Спектроскопия молекулярных кристаллов (органика, твердый кислород) 4. Спектроскопія молекулярних кристалів (органіка, твердий кисень) 4.
День рождения: 17 сентября - Знак зодиака Дева День народження: 17 вересня - Знак зодіаку Діва
Марганец - серебристо-белый твердый хрупкий металл. Марганець - сріблясто-білий твердий крихкий метал.
День рождения: 24 июля - Знак зодиака Лев День народження: 24 липня - Знак зодіаку Лев
Натуральный твердый шампунь "Фито-очищение" (100 г) Натуральний твердий шампунь "Фіто-очищення" (85 г)
Знак имеет форму усеченной четырехгранной пирамиды. Знак має форму зрізаної чотиригранної піраміди.
Твердый и прочный клеевой шов. Твердий та міцний клейовий шов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!