Примеры употребления "таможенная декларация" в русском

<>
3) таможенная декларация изменена или признана недействительной; 3) митну декларацію змінено або визнано недійсною;
США, грузовая таможенная декларация не заполняется. США, вантажна митна декларація не заповнюється.
налоговая декларация по НДС (перерабатывающего предприятия); податкова декларація з ПДВ (переробного підприємства);
Таможенная очистка экспортных, импортных, транзитных товаров Митна очистка експортних, імпортних, транзитних товарів
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
При осуществлении экспортно-импортных операций (таможенная стоимость); при здійсненні експортно-імпортних операцій (митна вартість);
4 июня 1776 года была принята Декларация независимости. 4 липня 1776 була підписана Декларація Незалежності країни.
Таможенная очистка - Восточно Европейский Экспресс Митне очищення - Східно Європейський Експрес
Декларация обязательна (сохранять до отъезда). Декларація обов'язкова (зберігати до виїзду).
Муромцев Л.М. (Государственная таможенная служба Украины) Муромцев Л.М. (Державна митна служба України)
Венецианская декларация о терминальных состояниях. Венеціанська декларація про термінальний стан.
"Трансфертное ценообразование и таможенная стоимость. "Трансфертне ціноутворення та митна вартість.
Декларация остается открытой к присоединению. Декларація залишається відкритою до приєднання.
Пашко П.В. (Государственная таможенная служба Украины) Пашко П.В. (Державна митна служба України)
"Декларация" была призвана разъяснить намерения диггеров. "Декларація" була покликана роз'яснити наміри дигерів.
Николайчук О.А. (Государственная таможенная служба Украины) Ніколайчук О.О. (Державна митна служба України)
Венецианская декларация о терминальном состоянии. Венеційська декларація про термінальний стан.
таможенная очистка, услуги таможенного брокера; митне очищення, послуги митного брокера;
Декларация о провозглашении Народной рады Украины. Декларація про проголошення Народної Ради України.
бюджетная, налоговая, монетарная, таможенная политики; бюджетна, податкова, монетарна, митна політики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!