Примеры употребления "сырьем" в русском с переводом "сировину"

<>
с ориентацией на сырье - льняная. з орієнтацією на сировину - лляна.
Украина богата на строительное сырье. Україна багата на будівельну сировину.
Япония бедна на минеральное сырье. Японія бідна на мінеральну сировину.
Используем отборное экологически чистое сырье. Використовуємо відбірну екологічно чисту сировину.
продукцию и сырье фармакологической промышленности; продукцію та сировину фармакологічної промисловості;
Сырье какой влажности можно гранулировать? Сировину якої вологості можна гранулювати?
Где в Украине добывают строительное сырье? Де в Україні видобувають будівельну сировину?
Предприятие использует в производстве давальческое сырье... Підприємство використовує у виробництві давальницьку сировину...
Промышленность региона использует преимущественно привозное сырье; Промисловість регіону використовує переважно привізну сировину;
на сырье, поставляемом смертью, арестом или на сировину, поставляється смертю, арештом або
2, все сырье мы использовали экологичны; 2, всю сировину ми використовували екологічні;
используем только органическое и натуральное сырье використовуємо тільки органічну та натуральну сировину
повышение цен на сырье, материалы, энергоресурсы; підвищення цін на сировину, матеріали, енергоресурси;
Выпускает сырье из измерителей, удаляет пену. Випускає сировину з вимірників, видаляє піну.
Кроме того, мы используем назначенное сырье. Крім того, ми використовуємо призначений сировину.
еще 25% приходится на минеральное сырье. ще 25% припадає на мінеральну сировину.
Загрязненное сырье вытеснено на территорию России. Забруднену сировину витіснено на територію Росії.
T1 - номинальный тариф на импортное сырье. t1 - номінальний тариф на імпортну сировину.
В основном используют высококачественное немецкое сырье. В основному використовують високоякісну німецьку сировину.
Мы используем только свежее натуральное сырье. Ми використовуємо тільки свіжу натуральну сировину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!