Примеры употребления "съёмку" в русском с переводом на украинский

<>
Топографическую съемку рельефов любой категории сложности; топографічна зйомка рельєфів будь-якої категорії складності;
Цвет подбирается под конкретную съемку. Колір підбирається під конкретну зйомку.
Съемку фильма финансировали местные нефтепромышленники. Зйомку фільму фінансували місцеві нафтопромисловці.
Когда и зачем делают топографическую съемку? Коли і навіщо роблять топографічну зйомку?
Сколько придется потратить на съемку видео? Скільки доведеться витратити на зйомку відео?
Именно сюда можно отнести топографическую съемку; Саме сюди можна віднести топографічну зйомку;
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
Также часто проводят исполнительную геодезическую съемку. Також часто проводять виконавчу геодезичну зйомку.
Шьямалан планировал 39-дневную съёмку в этот период. У цей період Ш'ямалан планував 39-денну зйомку.
Джеймс Ван на съемках "Аквамена" Джеймс Ван завершив зйомки "Аквамена"
Студийная ретро съемка - Антон Вораевич Студійна ретро зйомка - Антон Вораевіч
Во время съёмок фильма "Help!" Під час зйомок фільму "Help!"
На съемках фильма "Собачье сердце". На зйомках фільму "Собаче серце".
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
7.7 Перед съемкой нужно расслабиться 7.7 Перед зйомкою потрібно розслабитися
Ситуация, когда может понадобиться топографо-геодезическая съемка: Ситуація, коли може знадобитися топографо-геодезичне знімання:
Значительная часть съёмок проходила в Харькове. Значна частина фільмування відбувалася в Харкові.
Над съемками работала студия Kiev Postproduction. Над зйомками працювала студія Kiev Postproduction.
Съёмкам пытались помешать разгневанные протестующие. Зйомкам намагалися перешкодити розгнівані протестувальники.
Он используется при съемке пейзажей. Відображається під час фотографування пейзажів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!