Примеры употребления "считался" в русском с переводом "вважають"

<>
Крым по праву считался Всесоюзной здравницей. Крим по праву вважають всесоюзною здравницею.
Тяжело пострадавшими считается девять человек. Важко постраждалими вважають дев'ятьох осіб.
Зеленый чай считается мощным антиоксидантом. Зелений чай вважають потужним антиоксидантом.
Крыж считается почётной частью флага. Криж вважають почесною частиною прапора.
Изобретательницей карривурст считается Герта Хойвер. Творцем карівурст вважають Герту Гойвер.
Основоположником позитивизма считается Огюст Конт. Родоначальником позитивізму вважають Огюста Конта.
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями. Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Правильным считается только продольное положение плода. Правильним вважають тільки подовжнє положення плоду.
Автором формулировки парадокса считается Адам Смит. Автором формулювання парадоксу вважають Адама Сміта.
Почему О. Конт считается основателем социологии? Чому О. Конта вважають засновником соціології?
Поэтому Черное озеро и считается бездонным. Тому і вважають Чорне озеро бездонним.
Считается, что дижестив помогает перевариванию пищи. Вважають, що дижестив допомагає перетравлювати їжу.
Её создателями считаются рыцари Тевтонского ордена. Засновниками міста вважають рицарів тевтонського ордена.
Перспективными считаются только руды Полярного Урала. Перспективними вважають лише руди Полярного Уралу.
Создателем его считается венгерский инженер Донат Банки. Творцем його вважають угорського інженера Доната Банкі.
Примерами балансирования на грани войны считаются [1]: Прикладами балансування на грані війни вважають: [1]
Создателем подразделения считается лейтенант шотландской гвардии Дэвид Стирлинг. Засновником САС вважають лейтенанта шотландської гвардії Девіда Стірлінга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!