Примеры употребления "сцены" в русском с переводом "сцену"

<>
Сцена крушения снималась 9 дней. Сцену аварії знімали 9 днів.
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Все кроме Степана покидают сцену. Все окрім Степана покидають сцену.
На сцену Кремлевского дворца выйдут: На сцену Кремлівського палацу вийдуть:
Молодой скульптор подал батальную сцену. Молодий скульптор подав батальну сцену.
Сцену окружают ангелы и пастухи; Сцену оточують янголи та пастухи;
Опубликована драматическая сцена Леси Украинки "Прощание". Опубліковано драматичну сцену Лесі Українки "Прощання".
6 января добавляют сцену Поклонения волхвов. 6 січня додають сцену Поклоніння волхвів.
Кальверо помогает ей вернуться на сцену. Кальверо допомагає їй повернутися на сцену.
Щелчок на ней, попав на сцену Клацання на ній, потрапивши на сцену
Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам. Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям.
В 1990 году Амалия оставила сцену. У 1990 році Амалія залишила сцену.
Танцоры покоряют сцену прекрасными молниеносными движениями. Танцюристи підкорюють сцену прекрасними блискавичними рухами.
Оставив сцену, Афифе Жале совсем обнищала. Залишивши сцену, Афіфе Жале зовсім зубожіла.
Первым на сцену вышел Элтон Джон. Першим на сцену вийшов Елтон Джон.
Главную сцену разместят перед зданием стадиона. Головну сцену розмістять перед будівлею стадіону.
Вечером на сцену приглашают популярных исполнителей. Увечері на сцену запрошуються популярні виконавці.
Новую сцену открыли спектаклем "Андрей Боголюбский". Нову сцену відкрили виставою "Андрій Боголюбський".
А дальше на сцену выходят химики. А далі на сцену виходять хіміки.
Картины полиптиха изображают сцену Страшного суда. Картини поліптиха зображують сцену Страшного суду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!