Примеры употребления "сущностям" в русском с переводом на украинский

<>
Доступ к сущностям с атрибутом CCR. Доступ до сутностей з атрибутом CCR.
Шеллинг о сущности произведения искусства. Шеллінг про сутність твору мистецтва.
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
Это в сущности идея аэроплана. Це по суті ідея аероплана.
Сущность полезной модели поясняется чертежами. Суть корисної моделі пояснюється кресленнями.
Регбийный клуб стал сущностью малых общин. Регбійний клуб став сутністю малих громад.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
Автор заставляет нас задуматься о сущности бытия. Автор змушує нас задуматися над суттю буття.
Истоки и сущность "японского экономического чуда". Джерела і зміст "японського економічного дива".
Сущность педагогического процесса, его движущие силы. Поняття педагогічного процесу та його рушійних сил.
Связь - это функциональная зависимость между сущностями. Зв'язок - це функціональна залежність між сутностями.
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга. Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу.
В сущности - это ОДИН документ. По суті - це один документ.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
С сущностью возникает конкретная определённость сущего. З сутністю виникає конкретна визначеність сущого.
Платон признает первичность мира идеальных сущностей. Платон визнає первинність світу ідеальних сутностей.
Она независима в своей сущности. - Сергей Махно Вона незалежна за своєю суттю. - Сергій Махно
Диссидентское движение: предпосылки и сущность. Дисидентський рух: передумови і сутність.
"Зеркало Сердечной Сущности Ваджрасаттвы" (тиб. "Дзеркало Серцевої Сутності Ваджрасатви" (тиб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!