Примеры употребления "существуют" в русском с переводом "існувала"

<>
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Когда существовала Галицкая православная митрополия? Коли існувала Галицька православна митрополія?
В Глинянах также существовала синагога. В Глинянах також існувала синагога.
В империи существовала строгая цензура. В імперії існувала сувора цензура.
Существовала междугородняя линия в Кальксбург. Існувала міжміський лінія в Кальксбург.
Существовала такая профессия как менялы. Існувала така професія як міняйли.
Maya существовала в трёх версиях: Maya існувала в трьох версіях:
Существовала и иероглифическая система письма. Існувала й ієрогліфічна система письма.
Позже существовала Вторая Мексиканская империя. Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія.
Манта существовала с доколумбовских времён. Манта існувала з доколумбових часів.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём. На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма.
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
Венская школа существовала до 1934 года. Віденська школа існувала до 1934 року.
Во Франции существовала особая либертенская субкультура. У Франції існувала особлива лібертенська субкультура.
Существовала школа и при Софийском соборе. Існувала школа й при Софійському соборі.
В Урарту существовала традиция обработки камня. В Урарту існувала традиція обробки каменю.
В селе существовала Свято-Георгиевская церковь. У селі існувала Свято-Георгіївська церква.
Выборгская провинция существовала до 1744 года. Виборзька провінція існувала до 1744 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!