Примеры употребления "существенные" в русском с переводом на украинский

<>
Однако есть некоторые существенные оговорки. Проте є деякі істотні застереження.
Приведем наиболее существенные части закона: Наведемо найбільш суттєві частини закону:
Спрос на электроэнергию претерпевает существенные изменения. Попит на електроенергію зазнає суттєвих змін.
Существенные скидка на прокат автомобиля Значні знижки на прокат автомобіля
Многие узлы претерпели существенные конструктивные изменения. Багато конструктивних вузлів зазнали значних змін.
Шпалы выдерживают существенные механические нагрузки. Шпали витримують істотні механічні навантаження.
Постоянным заказчикам вечеринок предусмотрены существенные скидки! Постійним замовникам вечірок передбачені суттєві знижки!
Существенные изменения произошли в трудовом праве. Значні зміни сталися у трудовому праві.
Существенные многообразия - особый тип замкнутых многообразий. Істотні многовиди - особливий тип замкнутих многовидів.
Новая клиентоориентированная услуга имеет существенные преимущества. Нова клієнтоорієнтована послуга має суттєві переваги.
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
Существенную помощь оказывают фонокардиография и эхокардиография. Суттєву допомогу надають фонокардіографія і ехокардіографія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!