Примеры употребления "судей" в русском с переводом "суддя"

<>
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Судья по делу - Сергей Каракашьян. Суддя у справі - Сергій Каракашьян.
Решение огласил судья Александр Бобровник. Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник.
Главный судья: Немцева Анна, + 380635968287. Головний суддя: Нємцева Анна, + 380635968287.
Главный судья соревнований: Костевич Александр Головний суддя змагань: Костевич Олександр
Решение вынесла судья Татьяна Пыркало. Рішення винесла суддя Тетяна Пиркало.
Судья всесоюзной и республиканской категории. Суддя республіканської і всесоюзної категорій.
Секретарь Пленума - судья Г. Симонян. Секретар Пленуму - суддя Г. Симонян.
Рассматривал дело судья Андрей Долгополов. Розглядав справу суддя Андрій Долгополов.
об этом судья выносит постановление. про це суддя виносить постанову.
Бывшая судья Суда королевской скамьи. Колишня суддя Суду королівської лави.
Судья 1 категории по радиоспорту. Суддя першої категорії з радіоспорту.
Судья вызывает в заседание арестованного. Суддя викликає у засідання заарештованого.
Что такое категория "судья / маркер"? Що таке категорія "суддя / маркер"?
Решение приняла "судья" Валентина Камынина. Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна.
Судья здесь является субъектом правотворчества. Суддя тут - суб'єкт правотворчості.
Рассматривать его судья Евгений Сидоров. Розглядатиме його суддя Євгеній Сидоров.
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
Константин Пильков, судья Верховного Суда Костянтин Пільков, суддя Верховного Суду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!