Примеры употребления "структурные" в русском с переводом "структурних"

<>
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Консультации по структурным фондам ЕС Консультації по структурних фондів ЄС
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
текущее планирование деятельности структурных подразделений; поточне планування діяльності структурних підрозділів;
Октан имеет 18 структурных изомеров. Октан має 18 структурних ізомерів:
физика структурных дефектов в полупроводниках; фізика структурних дефектів у напівпровідниках;
· Управление деятельностью структурных подразделений УКСа; · Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ;
* коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям. · Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів.
Характеристика биосферы и се структурных единиц. Характеристика біосфери та її структурних одиниць.
Метод исследования - аналитический, структурных оценок, балансовый. Метод дослідження - аналітичний, структурних оцінок, балансовий.
> нарушение структурных принципов Бреттон-Вудской системы; · Порушення структурних принципів Бреттонвудської системи;
Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений. Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів.
развитых структурных компонентов культуры свободного времяпрепровождения; розвинених структурних компонентів культури вільного дозвілля;
Биотин является основой структурных элементов волоса. Біотин є основою структурних елементів волоса.
нарушением структурных принципов Бреттон-Вудской системы; порушення структурних принципів Бреттон-вудської системи;
закон взаимообусловленности функциональных и структурных изменений; закон взаємообумовленості функціональних і структурних змін;
оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений; оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів;
Бесшовные стальные трубы для структурных целей Безшовні сталеві труби для структурних цілей
Эти изменения стали реактивом для структурных реорганизаций. Такі зміни стали реактивом для структурних реорганізацій.
Исследовал пространственную организацию структурных элементов движущейся крови. Відкрив просторову організацію структурних елементів рухомої крові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!