Примеры употребления "строчки" в русском с переводом "рядок"

<>
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Строчка программного кода разорила компанию Рядок програмного коду розорила компанію
Это всего одна строчка кода! Це всього один рядок коду!
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Находим в самом низу строчку: Знаходимо в самому низу рядок:
Свитолина опустилась на шестую строчку. Світоліна опустилася на шостий рядок.
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
На строчку ниже расположился Джордж Клуни. На рядок нижче розташувався Джордж Клуні.
Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад. Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад.
"Бело-синие" занимают 88-ю строчку. "Біло-сині" займають 88-й рядок.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета. Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом.
На строчку ниже расположился Молдова - 12,61. На рядок нижче розташувалася Молдова - 12,61.
Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку. Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
В обновленном рейтинге Цуренко занимает 29 строчку. В оновленому рейтингу Цуренко займає 29 рядок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!