Примеры употребления "строки" в русском с переводом на украинский

<>
Две последние строки куплетов повторяются дважды. Останній рядок кожного куплету повторюється двічі.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
sLen - длина байтовой строки salt. sLen - довжина байтового рядка salt.
Вот строки из полковой песни: Ось рядки з полкової пісні:
И после данной строки добавляем: І після цього рядка додаємо:
Строки 5-15 содержат альманах; Рядки 5-15 містять альманах;
Поддержка горячих клавиш и командной строки. Підтримка гарячих клавіш і командного рядка.
Строки могут иметь следующие статусы: Рядки можуть мати такі статуси:
view Вид 22 Вид строки редактирования: view Вид 22 Вид рядка редагування:
строки, найденные только в файле файл2; рядки, знайдені тільки у файлі файл2;
улучшена перерисовка итоговой строки в отчетах; поліпшене перемальовування підсумкового рядка в звітах;
Этот скрипт содержит только две строки. Цей скрипт містить лише два рядки.
Получает из строки все найденные подстроки. Отримує з рядка всі знайдені підрядки.
Последние строки кода, который был неправ. Останні рядки коду, що був неправий.
Сумма каждой строки и столбца равна 256. Сума кожного рядка й стовпчика дорівнює 256.
Поэма "Бесплодная земля" насчитывает 434 строки. Поема "Безплідна земля" налічує 434 рядки.
Ctrl + a Переводит курсор в начало строки. Ctrl + a Переводить курсор на початок рядка.
Сильные эти строки написаны Адой Рыбачук. Сильні ці рядки написані Адою Рибачук.
Записывать приложения командной строки в Node.js Записуйте програми командного рядка в Node.js
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!