Примеры употребления "строительство" в русском с переводом "будівництвом"

<>
Строительством гостиницы руководил Пантелей Тамуров. Будівництвом готелю керував Пантелій Тамуров.
технический надзор за строительством ВОЛС технічний нагляд за будівництвом ВОЛЗ
Строительством руководил полковник Джон Паттерсон. Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон.
Технический надзор за строительством (технадзор). Технічний нагляд за будівництвом (технагляд).
Строительством руководил Джон Генри Паттерсон. Будівництвом керував Джон Генрі Паттерсон.
Строительством руководил архитектор В. Бренна. Будівництвом керував архітектор В. Бренна.
Строительством собора руководил Мурано Того. Будівництвом Собору керував Мурано Тоґо.
Собственно и самим строительством занимались афиняне. Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни.
законченные строительством объекты и оплатить их. закінчені будівництвом об'єкти і оплатити їх.
20% наших кейсов связаны со строительством 20% наших кейсів повязанні з будівництвом
Со строительством дорог дела обстоят сложнее. З будівництвом доріг справи йдуть складніше.
Рожер II лично руководил строительством капеллы. Рожер II особисто керував будівництвом капели.
Контроль за строительством на приаэродромной территории Контроль за будівництвом на приаеродромній території
Его отец занимался строительством и кинобизнесом. Його батько займався будівництвом і кінобізнесом.
Руководил строительством и ремонтом гидротехнических сооружений. Керував будівництвом і ремонтом гідротехнічних споруд.
принятия в эксплуатацию законченных строительством объектов; прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об'єктів;
Руководил строительством водного пути от оз. Керував будівництвом водного шляху від оз.
Но строительством руководил его сын Манфред. Проте будівництвом керував його син Манфред.
Принятие в эксплуатацию законченных строительством объектов Прийняття в експлуатацію закінчених будівництвом об'єктів
Компания занимается добычей песка, строительством, перевозками Компанія займається видобутком піску, будівництвом, перевезеннями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!