Примеры употребления "будівництвом" в украинском с переводом на русский

<>
Будівництвом Собору керував Мурано Тоґо. Строительством собора руководил Мурано Того.
Виняток створення підвального приміщення під будівництвом Исключение создания подвального помещения под постройкой
20% наших кейсів повязанні з будівництвом 20% наших кейсов связаны со строительством
Будівництвом керував полковник Джон Паттерсон. Строительством руководил полковник Джон Паттерсон.
будівництвом, ремонтом, перебудовою або переобладнанням судна; постройка, ремонт, преобразование или переоборудование судна;
Все змінилося з будівництвом Кузнецького металургійного комбінату. Все изменилось со строительством Кузнецкого металлургического комбината.
Будівництвом керував архітектор В. Бренна. Строительством руководил архитектор В. Бренна.
Каркасно-щитова лазня є відносно довговічною будівництвом Каркасно-щитовая баня является относительно долговечной постройкой
Будівництвом керував О.В. Вінтер. Руководил строительством А.В. Винтер.
14) будівництвом, ремонтом, перебудовою або переобладнанням судна; 13) постройкой, ремонтом, модернизацией или переоборудованием судна;
технічний нагляд за будівництвом ВОЛЗ технический надзор за строительством ВОЛС
Технічний нагляд за будівництвом (технагляд). Технический надзор за строительством (технадзор).
Будівництвом готелю керував Пантелій Тамуров. Строительством гостиницы руководил Пантелей Тамуров.
Будівництвом керував Джон Генрі Паттерсон. Строительством руководил Джон Генри Паттерсон.
Керував будівництвом і ремонтом гідротехнічних споруд. Руководил строительством и ремонтом гидротехнических сооружений.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом. Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Проте будівництвом керував його син Манфред. Но строительством руководил его сын Манфред.
Керував будівництвом ризького водогону (1903 - 1904). Руководил строительством рижского водопровода (1903 - 1904).
Працював над будівництвом мостів через Віслу. Участвовал в строительстве моста через Вислу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!