Примеры употребления "строению" в русском с переводом "будови"

<>
Тут сохранены многие инкские строения. Тут збережені багато інкські будови.
Особенности строения контактной зоны тромбина. Особливості будови контактної зони тромбіну.
анатомия, особенности строения человеческого тела; анатомія, особливості будови людського тіла;
Особенности внутреннего строения нематод (рис. Особливості внутрішньої будови нематод (рис.
Они занимались изучением строения бензола. Вони займалися вивченням будови Бензолу.
Аномалии строения гемоглобина называются гемоглобинопатиями. Аномалії будови гемоглобіну називаються гемоглобінопатіями.
Изыскания верхней части геологического строения. Вишукування верхньої частини геологічної будови.
Развил идею иерархического строения Вселенной. Розвинув ідею ієрархічної будови Всесвіту.
Активно исследуется молекулярная эволюция строения кинетохора. Активно досліджується молекулярна еволюція будови кінетохора.
Он не разрушает молекулярного строения протоплазмы. Він не руйнує молекулярної будови протоплазми.
некоторые нарушения анатомического строения полового члена. деякі порушення анатомічної будови статевого члена.
Подобные строения воздвигали по всей Италии. Подібні будови споруджували по всій Італії.
Менделеева и особенностями строения их атомов. Менделєєва та особливості будови їх атомів.
Так возникла "гуморальная" теория строения организма. Так виникла "гуморальна" теорія будови організму.
"Строения и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов"; "Будови і безпечної експлуатації вантажопідіймальних кранів";
Почему клетку считают единицей строения организмов? Чому клітину вважають одиницею будови організмів?
Оба строения реставрирован в 2006 году. Обидві будови реставровано у 2006 році.
Новые аспекты строения миокарда желудочков сердца Нові аспекти будови міокарда шлуночків серця
Францисканцы восстановили и перестроили строения аббатства. Францисканці відновили і перебудували будови абатства.
По типу строения невриномы делятся на: За типом будови невриноми діляться на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!