Примеры употребления "Будови" в украинском с переводом на русский

<>
Аномалії будови гемоглобіну називаються гемоглобінопатіями. Аномалии строения гемоглобина называются гемоглобинопатиями.
Оглядається зовнішній вигляд самої будови. Оглядывается внешний вид самого здания.
Переваги: простота будови та управління; Достоинства: простота устройства и управления;
Особливості будови контактної зони тромбіну. Особенности строения контактной зоны тромбина.
Державна галерея, будови обох палат парламенту. Национальная галерея, здания обеих палат парламента.
"Правила будови і безпечної експлуатації ліфтів"; "Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов";
анатомія, особливості будови людського тіла; анатомия, особенности строения человеческого тела;
EDIS SHOP - вестибюль головної будови UNIZA EDIS SHOP - вестибюль главного здания UNIZA
дослідження системної будови природної мови; исследования системной строения естественного языка;
Вони займалися вивченням будови Бензолу. Они занимались изучением строения бензола.
Тут збережені багато інкські будови. Тут сохранены многие инкские строения.
Вишукування верхньої частини геологічної будови. Изыскания верхней части геологического строения.
Розвинув ідею ієрархічної будови Всесвіту. Развил идею иерархического строения Вселенной.
Виготовлення металевих частин прогонової будови моста Изготовление металлических частей пролетного строения моста
Чому клітину вважають одиницею будови організмів? Почему клетку считают единицей строения организмов?
Церква відрізняється оригінальністю й гармонійністю будови. Церковь отличается оригинальностью и гармоничностью строения.
Активно досліджується молекулярна еволюція будови кінетохора. Активно исследуется молекулярная эволюция строения кинетохора.
Створив і обгрунтував теорію хімічної будови. Создал и обосновал теорию химического строения.
Магнітно-резонансні методи дослідження будови молекул. Магнитно-резонансные методы исследования строения молекул.
Менделєєва та особливості будови їх атомів. Менделеева и особенностями строения их атомов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!