Примеры употребления "стрелок" в русском с переводом "стрілки"

<>
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Управление: Используй стрелки и пробел Керування: Використовуйте стрілки та пробіл
Стреляйте стрелки, чтобы удалить их. Стріляйте стрілки, щоб видалити їх.
по желанию можно нарисовать стрелки за бажанням можна намалювати стрілки
Для белых - против часовой стрелки. Для білих - проти годинникової стрілки.
Будильник, Стрелки с люминесцентным покрытием Будильник, Стрілки з люмінесцентним покриттям
для просмотра макетов - используйте стрелки для перегляду макетів - використовуйте стрілки
Стрелки и метки с люминесцентным покрытием Стрілки і мітки з люмінесцентним покриттям
стрелки - векторный клипарт - artalbum.org.ua стрілки - векторний кліпарт - artalbum.org.ua
Картье восемь сердца и восемь стрелки... Картьє вісім серця і вісім стрілки...
Работают за и против часовой стрелки. Працюють за і проти годинникової стрілки.
Он являет собой закругленное окончание стрелки. Він являє собою заокруглене закінчення стрілки.
Стрелки снабжались механической и электронной блокировкой. Стрілки забезпечувалися механічним та електронним блокуванням.
Snapphanar (1941) Вольные стрелки (Snapphanar, 2006) Snapphanar (1941) Вільні стрілки (Snapphanar, 2006)
а также вращается против часовой стрелки. а також обертається проти годинникової стрілки.
Работает за и против часовой стрелки. Працює за і проти годинникової стрілки.
Стрелки для перемещения влево и вправо. Стрілки для переміщення вліво і вправо.
Прекрасных результатов добились стрелки и велосипедисты. Прекрасних результатів домоглися стрілки і велосипедисти.
Время сигнала задаётся с помощью дополнительной стрелки. Час сигналу задається за допомогою додаткової стрілки.
5 кругов для стрелки, разделенных на секторы; 5 кіл для стрілки, розділених на сектори;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!