Примеры употребления "стрелок" в русском

<>
Благодаря слаженным действиям правоохранителей 33-летний "стрелок" был обезврежен. Завдяки злагодженим діям, правоохоронці знешкодили 33-річного "стрілка".
Это треугольник, представленный в виде трех стрелок. Воно являє собою трикутник, утворений трьома стрілками.
Заряжающий и стрелок были убиты. Заряджаючий і стрілок були вбиті.
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
электрическая централизация стрелок и сигналов; електрична централізація стрілок і сигналів;
Сергей Шумаков, старший стрелок, сержант. Сергій Шумаков, старший стрілець, сержант;
очистке, проверке и ремонте стрелок. очищення, перевірки та ремонту стрілок.
Стрелок: цена, описание, продажа - ЯЛ Стрілець: ціна, опис, продаж - ЯЛ
Сам стрелок забаррикадировался в квартире. Сам стрілок забарикадувався в квартирі.
Страну на Играх представлял один стрелок. Країну на Іграх представляв один стрілець.
Детская подвижная игра "" Конфетный "стрелок". Дитяча рухлива гра "" Цукерковий "стрілок".
Стрелок отправляется на выручку к другу. Стрілець відправляється на виручку до друга.
Цвет Часовой и Минутной стрелок Колір Часової і Хвилинної стрілок
Стокгольм, Швеция) - шведский стрелок, трёхкратный олимпийский чемпион. 1 травня 1927) - шведський стрілець, триразовий олімпійський чемпіон.
Жив ли стрелок, не сообщается. Чи живий стрілок, не повідомляється.
В графе должность отмечено "стрелок". У графі посаду відзначено "стрілок".
Поиск по "Стрелок" Категория: Новые программы Пошук по "Стрілок" Категорія: Нові програми
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Остановив стрелка, его передали правоохранителям. Зупинивши стрілка, його передали правоохоронцям.
Сгибы указываются вот такими стрелками. Згини вказуються ось такими стрілками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!