Примеры употребления "страшных" в русском с переводом на украинский

<>
Жизнь без страшных последствий возможна! Життя без страшних наслідків можлива!
Как разобраться в этих страшных словах? Як розібратися в цих страшних словах?
Мы становимся свидетелями страшных будней войны. Ми стаємо свідками страшних буднів війни.
Итак, два, казалось бы, страшных факта. Отже, два, здавалося б, страшних факту.
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
Лесной пожар - это страшная катастрофа. Лісова пожежа - це страшне явище.
От страшной боли спасался наркотиками; Від страшного болю рятувався наркотиками;
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Разве может быть что-то страшнее? Чи може бути щось страшніше?
Потом он умрет страшной смертью. Інакше він помре страшною смертю.
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Не так страшен кариес, как его осложнения. Не такий страшний карієс, як його ускладнення.
Как страшно, когда уходят такие молодые. Жахливо, коли люди йдуть такими молодими.
И в страшном замке колдуна, І в страшному замку чаклуна,
Страшная катастрофа практически погубила цивилизацию Земли. Жахлива катастрофа практично погубила цивілізацію Землі.
Перед глазами предстала страшная картина. Перед очима постали сумні картини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!