Примеры употребления "стран" в русском с переводом "країною"

<>
По стране можно передвигаться автостопом. За країною можна пересуватися автостопом.
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
Республика Молдова является нейтральной страной. Республіка Молдова є нейтральною країною.
"Волшебник прощается со страной Оз". "Чарівник прощається з країною Оз".
Страной правят вест-готские короли. Країною керують вест-готські королі.
Табачник назвал Украину 'папуасской страной' Табачник назвав Україну "папуаською країною"
Президент управляет страной, издавая декреты. Президент керує країною, видаючи декрети.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Она стала крупной винодельческой страной. Вона стала великою виноробною країною.
"Страной правят деньги и страх. "Країною правлять гроші та страх.
Ключевой транзитной страной будет Турция. Ключовою транзитною країною буде Туреччина.
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
КНДР стала индустриально-аграрной страной. КНДР стала індустріально-аграрною країною.
Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной. Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною.
Турция является многонациональной мусульманской страной. Туреччина є багатонаціональною мусульманською країною.
Фактически страной управляли малочисленные курфюрсты. Фактично країною керували малочисельні курфюрсти.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!