Примеры употребления "стоянку" в русском

<>
Последний упал на автомобильную стоянку. Останній впав на автомобільну стоянку.
Ведь его эвакуируют на штрафную стоянку. Адже його евакуюють на штрафну стоянку.
Остановка на стоянку (при желании - рыбалка). Зупинка на стоянку (при бажанні - риболовля).
Марсоход Opportunity встал на зимнюю стоянку. Марсохід Opportunity встав на зимову стоянку.
Оплачивать стоянку нужно при помощи специального автомата. Оплачувати стоянку потрібно за допомогою спеціального автомата.
Самолет отправили на специальную стоянку для осмотра. Літак перемістили на запасну стоянку для огляду.
Специалисты постоянно находятся на месте и обеспечивают безопасную стоянку. Ми постійно знаходимося на місці, забезпечуємо безпечну стоянку.
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Остановка и стоянка транспортных средств. Зупинку і стоянку транспортних засобів.
создание условий для стоянок автомобильного транспорта; створення умов для стоянок автомобільного транспорту;
Реконструкция жилищ на стоянке Ёсиногари. Реконструкції жител на стоянці Йосіноґарі.
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
Рядом с кинотеатром - стоянка для автомобилей. Біля будівлі кінотеатру розташована парковка для автомобілів.
Остатки фауны обнаружены только на отдельных стоянках. Залишки фауни виявлені лише на поодиноких стоянках.
"Выдубичи" (стоянка около супермаркета "Фуршет"). "Видубичі" (автостоянка біля супермаркету "Фуршет").
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
Полеты выполняются с ночной стоянкой в Одессе. Польоти виконуються з нічною стоянкою в Одесі.
В) стоянка с работающим двигателем; в) стоянка з працюючим двигуном;
3.38 "Зона ограниченной стоянки". 3.38 "Зона обмеженої стоянки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!