Примеры употребления "стоянкой" в русском

<>
Предпочтительной стоянкой часто становился Торбей. Переважною стоянкою часто ставав Торбей.
Полеты выполняются с ночной стоянкой в Одессе. Польоти виконуються з нічною стоянкою в Одесі.
Стоимость пользования стоянкой - 1-6 $. Вартість користування стоянкою - 1-6 $.
Для большинства стоянкой стали аэропорты Иордании. Для більшості стоянкою стали аеропорти Йорданії.
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Остановка и стоянка транспортных средств. Зупинку і стоянку транспортних засобів.
создание условий для стоянок автомобильного транспорта; створення умов для стоянок автомобільного транспорту;
Реконструкция жилищ на стоянке Ёсиногари. Реконструкції жител на стоянці Йосіноґарі.
Рядом с кинотеатром - стоянка для автомобилей. Біля будівлі кінотеатру розташована парковка для автомобілів.
Остатки фауны обнаружены только на отдельных стоянках. Залишки фауни виявлені лише на поодиноких стоянках.
"Выдубичи" (стоянка около супермаркета "Фуршет"). "Видубичі" (автостоянка біля супермаркету "Фуршет").
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
В) стоянка с работающим двигателем; в) стоянка з працюючим двигуном;
3.38 "Зона ограниченной стоянки". 3.38 "Зона обмеженої стоянки".
Последний упал на автомобильную стоянку. Останній впав на автомобільну стоянку.
обеспечение временных стоянок в труднодоступных районах; забезпечення тимчасових стоянок у важкодоступних районах;
Автомобиль оставили на огромной стоянке. Автомобіль залишили на величезній стоянці.
Стоянка для грузовых автомобилей на Service-TIR Парковка для вантажних автомобілів на Service-TIR
Первые 15 минут на обеих стоянках - бесплатны. Перші 15 хвилин на обох стоянках - безкоштовні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!