Примеры употребления "стояла" в русском с переводом на украинский

<>
"в зале стояла глубокая тишина. "У залі стояла глибока тиша.
Перед Кириллом и Мефодием стояла сложная задача. Перед Кирилом і Мефодієм стояли важкі завдання.
Перед ведущими стояла задача созд... Перед ведучими стояло завдання ство...
В XVI в. здесь стояла деревянная церковь. XVI ст. тут уже була дерев'яна церква.
Перед маршалом стояла непростая задача. Перед маршалом постало непросте завдання.
Перед организаторами стояла непростая задача. Перед учасниками постали непрості завдання.
"Медуза" спокойно стояла на якоре. "Медуза" спокійно стояла на якорі.
Трудная задача стояла перед ним. Нелегке завдання стояло перед ними.
Она стояла на коленях воя. Вона стояла на колінах виття.
Несколько лет церковь стояла пустой. Довгий час церква стояла пустою.
Перед ней стояла двоякая задача. Перед нею стояла двояке завдання.
Над океаном стояла безветренная погода. Над океаном стояла безвітряна погода.
Трубка стояла в трахее полсуток. Трубка стояла в трахеї півдоби.
Как говорят, чтобы ложка стояла. Як кажуть, щоб ложка стояла.
Глухая ночь вокруг стеной стояла... Глуха ніч навколо стіною стояла...
Ольга стояла у истоков рекламного озвучивания. Вона стояла біля витоків рекламного озвучування.
Олеся стояла у колодца с ведрами. Олеся стояла біля криниці з відрами.
Именно там стояла пасека Гоголей-Яновских. Саме там стояла пасіка Гоголів-Яновських.
Стояла обычная для этих мест жара. Стояла звичайна для цих місць спека.
На LX стояла электронная панель приборов. На LX стояла електронна панель приладів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!