Примеры употребления "столкновения" в русском с переводом на украинский

<>
Опасности столкновения с сумкой нет. Небезпеки зіткнення з сумкою немає.
Внезапно между сторонами начались столкновения. Раптом між сторонами почалися сутички.
Из-за столкновения мотоциклисту пришлось отправиться в больницу. В результаті зіткнення мотоцикліст потрапив до лікарні.
Вооружённые столкновения с Сомалилендом продолжились. Збройні зіткнення з Сомалілендом тривають.
Смотрите также: Цветы, лампадки и столкновения. Дивіться також: Квіти, лампадки та сутички.
Грузовик загорелся после столкновения (Россия) Вантажівка загорілася після зіткнення (Росія)
"В результате столкновения пострадали 60 гвардейцев. "У результаті сутички постраждали 60 гвардійців.
Бен 10 Omniverse окончательного столкновения Бен 10 Omniverse остаточного зіткнення
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими. Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
Главная опасность водных скутеров - столкновения. Головна небезпека водних скутерів - зіткнення.
На советско-китайской границе происходили вооруженные столкновения. На радянсько-китайському кордоні відбувалися збройні сутички.
В результате столкновения велосипедист упал. В результаті зіткнення велосипедист впав.
С уходом немцев польско-украинские столкновения стихли. З відходом німців польсько-українські сутички стихли.
Поврежденный в результате столкновения эсминец Fitzgerald Пошкоджений в результаті зіткнення есмінець Fitzgerald
"Шаг назад: ожесточенные столкновения вернулись в Киев. "Крок назад: жорстокі сутички повернулися до Києва.
После столкновения Nissan перевернулся в кювет. Після зіткнення Nissan перекинувся у кювет.
От столкновения легковушка и автобус загорелись. Від зіткнення легковик і автобус загорілися.
В результате столкновения "Фантом" был потерян. В результаті зіткнення "Фантом" був втрачений.
Моделирование столкновения частиц методом Монте-Карло. Моделювання зіткнення частинок методом Монте-Карло.
Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения. Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!