Примеры употребления "столичной" в русском с переводом "столичного"

<>
Митингующие собрались возле столичной гостиницы "Днепр" Мітингувальники зібралися біля столичного готелю "Дніпро"
Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда. Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду.
Транспортное предприятие столичного города Праги (чеш. Транспортне підприємство столичного міста Праги (чеськ.
Охарактеризуйте географическое положение Столичного экономического района. Охарактеризуйте географічне положення Столичного економічного району.
Валерий Семанцо, настоятель столичного храма Свт. Валерій Семанцо, настоятель столичного храму свт.
Парни поступили в столичный институт культуры. Учасники вступили до столичного інституту культури.
Поступил в столичный финансово-экономический техникум. Вступив до столичного фінансово-економічний технікум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!