Примеры употребления "стоило только" в русском с переводом на украинский

<>
Только одно обследование стоило 16 тысяч. Тільки одне обстеження коштувало 16 тисяч.
Общеизвестно, каких потерь это стоило. Загальновідомо, яких втрат це коштувало.
Быстро - успешно подключиться только оснастки. Швидко - успішно підключитися тільки оснащення.
Тогда оно стоило 723 тыс. грн. Тоді вона коштувала 723 тис грн.
Советские воины не только оборонялись, но и контратаковали. Захисники міста не лише оборонялись, а й контратакували.
Возведение крепости стоило Франции 30 млн ливров. Зведення фортеці було Франції 30 млн ліврів.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
Проектирование этого строительства стоило 20,13 млн. грн. Проектування цього будівництва коштувало 20,13 млн грн.
Только на экране кнопки ICS. Тільки на екрані кнопки ICS.
Это ему очень дорого стоило. Це йому дуже дорого коштувало.
Продукция обычно подвергается только первичной обработке. Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці.
Это удовольствие стоило ему 4000 рублей. Це задоволення коштувало йому 4000 рублів.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
Это стоило европейской экономике 4 млрд фунтов. Це коштувало європейській економіці 4 млрд фунтів.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Сколько это стоило, уровень сервиса. Скільки це коштувало, рівень сервісу.
Только они могут проглотить на дно Тільки вони можуть проковтнути на дно
Изготовление рекламной названия фирмы стоило 500 грн. Виготовлення рекламної назви фірми коштувало 500 грн..
Нововведения распространяться только на федеральных подрядчиков. Нововведення поширюватимуться лише на федеральних підрядників.
Все это стоило 14500 флоринов. Все це коштувало 14500 флоринів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!