Примеры употребления "стилем" в русском с переводом "стилю"

<>
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Футболисты привыкают к стилю команды. Футболісти звикають до стилю команди.
Настоящему стилю вторсырье не помеха! Справжньому стилю вторсировина не завада!
строгость и "сухость" стиля изложения; строгість і "сухість" стилю викладу;
Важнейший компонент этого стиля - питкость. Найважливіший компонент цього стилю - питкість.
Изящество стиля перегородки в квартире Витонченість стилю перегородки в квартирі
создание стиля исполнения макета сервера; створення стилю виконання макета сервера;
"Подтверждение фирменного стиля" TUV Rheinland "Перевірка фірмового стилю" TÜV Rheinland
Услуги полиграфии, разработка фирменного стиля. Послуги поліграфії, розробка фірмового стилю.
Цель газетного стиля - информировать читателя. Мета газетного стилю - інформувати читача.
Особенности стиля деятельности женщины-политика. Особливості стилю діяльності жінки-політика.
Фото стиля сафари в интерьере: Фото стилю сафарі в інтер'єрі:
Основными чертами средиземноморского стиля являются: Основними рисами середземноморського стилю є:
Особенности средиземноморского стиля по регионам Особливості середземноморського стилю по регіонах
Элементы фирменного стиля компании "HotFrost" Елементи фірмового стилю компанії "HotFrost"
Филип Джонсон - отец "Интернационального стиля" Філіп Джонсон - батько "інтернаціонального стилю"
Фото стиля ампир в интерьере: Фото стилю ампір в інтер'єрі:
Для стиля барокко исключений нет. Для стилю бароко винятків немає.
Город необычайного стиля и динамики. Місто незвичайного стилю та динаміки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!