Примеры употребления "стереотипами" в русском с переводом на украинский

<>
Эти последовательности называются динамическими стереотипами. Такі дії називають динамічним стереотипом.
работе над своими стереотипами, сформированными навыками; роботі над своїми стереотипами, сформованими навиками;
Разумеется, другие личности тоже оказываются стереотипами. Зрозуміло, інші особи теж виявляються стереотипами.
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
4) стереотип абсолютизации задатков и способностей; 4) стереотип абсолютизації задатків і здібностей;
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
Павловым была названа динамическим стереотипом. П. Павлов назвав динамічним стереотипом.
Пришло время стереотипам уступить место инновационным решениям! Настав час стереотипам поступитися місцем інноваційним рішенням!
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Последние годы этот стереотип быстро развенчивается. Останні роки цей стереотип швидко розвінчується.
коррекцию накопившихся социально-психологических стереотипов; корекцію накопичилися соціально-психологічних стереотипів;
От стереотипа - в абстрактную экспрессию. Від стереотипу - до абстрактної експресії.
Как вы боретесь с этим стереотипом? Як ви боретеся з цим стереотипом?
Отражают укоренившиеся образцы, стереотипы политического поведения. Відбивають вкорінені зразки, стереотипи політичної поведінки.
Этот стереотип высмеивался еще в античности: Цей стереотип висміювався ще в античності:
Историзм и объективность против стереотипов. Історизм і об'єктивність проти стереотипів.
стереотипа, способного жёстко обусловливать поведение людей. стереотипу, здатну жорстко обумовлювати поведінку людей.
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Здесь тоже не действует классический стереотип. Тут теж не діє класичний стереотип.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!