Примеры употребления "стереотипа" в русском

<>
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
От стереотипа - в абстрактную экспрессию. Від стереотипу - до абстрактної експресії.
стереотипа, способного жёстко обусловливать поведение людей. стереотипу, здатну жорстко обумовлювати поведінку людей.
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
4) стереотип абсолютизации задатков и способностей; 4) стереотип абсолютизації задатків і здібностей;
Преодоление гендерных стереотипов - задача непростая. Подолання гендерних стереотипів - задача непроста.
Эти последовательности называются динамическими стереотипами. Такі дії називають динамічним стереотипом.
работе над своими стереотипами, сформированными навыками; роботі над своїми стереотипами, сформованими навиками;
Пришло время стереотипам уступить место инновационным решениям! Настав час стереотипам поступитися місцем інноваційним рішенням!
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Последние годы этот стереотип быстро развенчивается. Останні роки цей стереотип швидко розвінчується.
коррекцию накопившихся социально-психологических стереотипов; корекцію накопичилися соціально-психологічних стереотипів;
Павловым была названа динамическим стереотипом. П. Павлов назвав динамічним стереотипом.
Разумеется, другие личности тоже оказываются стереотипами. Зрозуміло, інші особи теж виявляються стереотипами.
Отражают укоренившиеся образцы, стереотипы политического поведения. Відбивають вкорінені зразки, стереотипи політичної поведінки.
Этот стереотип высмеивался еще в античности: Цей стереотип висміювався ще в античності:
Историзм и объективность против стереотипов. Історизм і об'єктивність проти стереотипів.
Как вы боретесь с этим стереотипом? Як ви боретеся з цим стереотипом?
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Здесь тоже не действует классический стереотип. Тут теж не діє класичний стереотип.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!