Примеры употребления "статистической" в русском

<>
Статистической обозрение внешней торговли России. Статистичний огляд зовнішньої торгівлі Росії.
Частный случай статистической связи - корреляционная зависимость. Окремий випадок статистичного зв'язку - кореляційна залежність.
Воспитанник научной школы статистической радиофизики. Вихованець наукової школи статистичної радіофізики.
Цифровые данные подаются со статистической обработкой. Цифрові дані подаються зі статистичною обробкою.
Понятие энтропии в термодинамике и статистической физике. Поняття температури в статистичній фізиці і термодинаміці.
Он - основатель статистической теории антенн. Він - засновник статистичної теорії антен.
Исследования касаются статистической физики и комбинаторики. Дослідження стосуються статистичної фізики і комбінаторики.
Один из основоположников классической статистической физики. Один з засновників класичної статистичної фізики.
подготовка аналитической и статистической отраслевой информации розробка аналітичної і статистичної галузевої інформації
Статистическая погрешность исследования - 2,1%. Статистична похибка дослідження - 2,1%.
HotLog предоставляет следующие статистические отчеты: HotLog надає наступні статистичні звіти:
расширенный статистический анализ пространственных данных; розширений статистичний аналіз просторових даних;
Классическое и статистическое определение вероятностей. Класичне та статистичне визначення ймовірності.
Использовали общепринятые методы статистического вычисления. Використовували загальноприйняті методи статистичного обчислення.
технологию машинной обработки статистических данных; технологію машинної обробки статистичних даних;
Вести бухгалтерскую, статистическую и иную документацию. Ведення бухгалтерської, статистичної та іншої документації.
Статистически, формально - вероятность очень высока. Статистично, формально - ймовірність дуже висока.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Входит в городскую статистическую область Альбукерке. Входить в міську статистичну область Альбукерке.
Различие между этими показателями статистически значимо. Різниця між цими значеннями статистично значуща.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!