Примеры употребления "старением" в русском

<>
В США научились управлять старением. У США навчилися управляти старінням.
Отчасти это объясняется старением населения. Частково це пояснюється старінням населення.
Заканчивается онтогенез старением и смертью организма. Закінчується онтогенез старінням і смертю організму.
Моральный износ называют также моральным старением. Моральний знос називають також моральним старінням.
7 домашних средств для борьбы со старением 7 домашніх засобів для боротьби зі старінням
Обри ди Грей "Отменить старение" Обрі ді Грей "Скасувати старіння"
восстанавливает уровень увлажнения, предотвращая преждевременное старение; відновлює рівень зволоження, запобігаючи передчасному старінню;
Размер полового члена при старении. Розмір статевого члена при старінні.
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
старение является прогрессирующим непрерывным процессом; старіння є прогресуючим неперервним процесом;
Пределом здесь становится моральное старение. Межею тут стає моральне старіння.
преждевременное старение и хроническая усталость. передчасне старіння і хронічна втома.
< Старение древесины: Вощение цветным воском Старіння деревини: Вощіння кольоровим воском
изменение психологического отношения к старению. зміни психологічного відношення до старіння.
тенденцию к старению и вымиранию. тенденцію до старіння та вимирання.
Защита от преждевременного старения кожи Засіб від передчасного старіння шкіри
• Печь искусственного старения (упрочнения) профиля • Піч штучного старіння (зміцнення) профілю
Оценка рисков преждевременного старения организма оцінка ризиків передчасного старіння організму
Характерен процесс депопуляции, старения населения. Характерний процес депопуляції, старіння населення.
Много гипотез о механизмах старения. Багато гіпотез про механізми старіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!