Примеры употребления "станьте" в русском с переводом "почали"

<>
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Вместо камня стали использовать кирпич. Замість каменю почали використовувати цеглу.
Половцы стали отходить в степи. Половці почали відходити у степи.
Террористы стали активно использовать беспилотники. Терористи почали активно використовувати безпілотники.
Псковом стали управлять московские наместники. Псковом почали керувати московські намісники.
После гривен стали думать о монетах. Після гривень почали думати про монети.
Возле тела мученика стали твориться чудеса. Біля тіла мученика почали діятися чуда.
Противники стали готовиться к решающей битве. Сторони почали готуватись до вирішальної битви.
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Позже их стали называть "небесной сотней". Згодом їх почали називати "Небесною сотнею".
Севастопольцы стали готовиться к третьей обороне. Севастопольці почали готуватися до 3-ї оборони.
Мазепу стали называть "предателем", "отчимом" Украины. Мазепу почали називати "запроданцем", "вітчимом" України.
Украинцы стали больше путешествовать поездами, - "Укрзализныця" Українці почали більше подорожувати поїздами, - "Укрзалізниця"
Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами. Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами.
Погибших Революции Достоинства стали называть Небесной Сотней. Загиблих Революції Гідності почали називати Небесною Сотнею.
Студенты полюбили друг друга и стали встречаться. Вони сподобалися один одному і почали зустрічатися.
Стали издаваться сборники трудов по психологии спорта. Почали видаватись збірники праць із психології спорту.
Жители, которые были эвакуированы, стали возвращаться домой. Місцеві мешканці, яких почали евакуйовувати, повертаються додому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!