Примеры употребления "стандартам" в русском с переводом на украинский

<>
Анонс Важный шаг к мировым стандартам Анонс Важливий крок до світових стандартів
Размерная сетка соответствует украинским стандартам. Розмірна сітка відповідає стандартам України.
Экспозиции выполнены по музейным стандартам. Експозиції виконані за музейними стандартами.
Цветные фотографии (4 шт. по стандартам ICAO). Кольорові фотографії (4 шт. по стандартах ICAO).
Калибровка - это приведение к определенным стандартам. Калібрування - це приведення до певних стандартів.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
По мировым стандартам она была неконкурентоспособной. За світовими стандартами вона була неконкурентоспроможною.
Консультирование по эко- и социальным стандартам Консультування щодо еко- та соціальних стандартів
Наше производство соответствует международним стандартам Наше виробництво відповідає міжнародним стандартам
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
следовать операционным процедурам и стандартам, установленным франчайзором; Додержуватись операційних процедур і стандартів, встановленим франчайзером;
Новости стали отвечать журналистским стандартам. Новини стали відповідати журналістським стандартам.
Дизайн: сделано по стандартам сетки Bootstrap Дизайн: Виконаний за стандартами сітки Bootstrap
Электросварные трубы по зарубежным стандартам. Електрозварні труби по закордонним стандартам.
Составленная по стандартам IAS и GAAP; складена за стандартами IAS і GAAP;
соответствует стандартам XML, XHTML и CSS відповідає стандартам XML, XHTML та CSS
Четыре цветные фотографии (по стандартам ICAO). Чотири кольорові фотографії (за стандартами ICAO).
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Производственно-технологическая лаборатория, сертифицированная по государственным стандартам Виробничо-технологічна лабораторія, сертифікована за державними стандартами
Учебные программы МСУ отвечают международным стандартам. Навчальні програми МСУ відповідають міжнародним стандартам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!