Примеры употребления "стала третьей" в русском с переводом на украинский

<>
Вита Семеренко стала третьей в гонке преследования. Валя Семеренко фінішувала третьою в гонці переслідування.
Ее соотечественница Келли Кларк стала третьей. Її співвітчизниця Келлі Кларк стала третьою.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Главным партнером конкурса стала компания AgriLab. Головним партнером конкурсу стала компанія AgriLab.
Весна наступит с третьей декады марта. Весна настає в третій декаді березня.
Позднее стала трудиться дояркой на ферме. Пізніше стала працювати дояркою на фермі.
в части третьей слово "ксерокопию" исключить; у частині третій слово "ксерокопію" виключити;
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Ниже расскажем о судьбе третьей "тройки". Нижче розкажемо про долю третьої "трійки".
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">> EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
Третьей шла бригада костильников Ильи Годли. Третьою йшла бригада костильників Іллі Годлі.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Я - любовница: каково это - быть третьей лишней Я - коханка: як це - бути третьою зайвою
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
недостаточность сфинктера заднего прохода третьей степени; недостатність сфінктера заднього проходу III ступеня;
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!