Примеры употребления "стабильные" в русском с переводом "стабільно"

<>
Как стабильно попадать в Inbox? Як стабільно потрапляти в Inbox?
Работают стабильно, наращивая добычу угля. Працюють стабільно, нарощуючи видобуток вугілля.
Трубопроводный транспорт работает наиболее стабильно. Трубопровідний транспорт працює найбільш стабільно.
Стабильно работает ОАО "Богодуховский хлебозавод". Стабільно працює ВАТ "Богодухівський хлібзавод".
банк со стабильно прибыльной деятельностью; банк зі стабільно прибутковою діяльністю;
Сегодня Пушкинский район стабильно развивается. Сьогодні Пушкінський район стабільно розвивається.
Стабильно наращивала результаты своего дела. Стабільно нарощувала результати своєї справи.
контракты, подписанные им, стабильно выполняются; контракти, підписані ним, стабільно виконуються;
В Калифорнии безоблачно и стабильно. У Каліфорнії безхмарно і стабільно.
Ситуация в Широкино остается стабильно напряженной. Ситуація в Широкиному залишається стабільно напруженою.
На его футболке стабильно находится девятка. На його футболці стабільно знаходиться дев'ятка.
Стенокардия может развиваться стабильно или нестабильно. Стенокардія може розвиватися стабільно або нестабільно.
Население же Мидлсекса, напротив, стабильно росло. Населення ж Мідлсекса, навпаки, стабільно росло.
"Украинский турпоток в Турцию стабильно увеличивается. "Український турпотік до Туреччини стабільно збільшується.
Программа стабильно востребована обществом потому, что: Програма стабільно затребувана суспільством тому, що:
Стабильно входит в верхнюю сотню IMDb. Стабільно входить до верхньої сотні IMDb.
Стабильно здоровые животные с хорошей генетикой Стабільно здорові тварини з хорошою генетикою
Первую позицию стабильно занимает слово "окей". Першу позицію стабільно займає слово "окей".
Но, это предусматривает стабильно классную игру. Але, це передбачає стабільно класну гру.
Лидером рейтинга стабильно остается "Хит ФМ". Лідером рейтингу стабільно залишається "ХІТ FM".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!