Примеры употребления "стабильное" в русском с переводом на украинский

<>
стабильное сотрудничество с местными сообществами стабільна співпраця з місцевими громадами
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
бесперебойное и стабильное функционирование устройства; стабільне та безперебійне функціонування обладнання;
Стабильное финансовое состояние и платежеспособность. Стійкий фінансовий стан та платоспроможність.
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
• Надежное, стабильное и адаптивное ПО • Надійне, стабільне і адаптивне ПЗ
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
быстрое и стабильное GPRS-соединение; швидке та стабільне GPRS-з'єднання;
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
стабильное производство электроэнергии атомными станциями. стабільне виробництво електроенергії атомними станціями.
Медработники оценивают состояние певца как стабильное. Лікарі оцінюють стан співака як стабільний.
Стабильное интернет-подключение взамен радиоволн Стабільне інтернет-підключення замість радіохвиль
Home> Инновации и стабильное развитие> Комплаенс Home> Інновації та стабільний розвиток> Комплаєнс
Стабильное и бесперебойное качество работы оборудования; Стабільне та безперебійне якість роботи обладнання;
Перевод опухоли в метаболически стабильное состояние. Переведення пухлини в метаболічно стабільний стан.
Фотосепаратор OPTIMA - точное и стабильное оборудование. Фотосепаратор OPTIMA - точне і стабільне обладнання.
Состояние раненого миротворца оценивается как стабильное. Стан пораненого миротворця оцінюється як стабільний.
Стабильное и экономичное решение для Промышленное применение Стабільне і економічне рішення для промислових застосувань
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
2: Стабильный кронштейн Высокопрочный материал; 2: Стабільний кронштейн Високоміцний матеріал;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!