Примеры употребления "стабилизацию" в русском

<>
определенную стабилизацию экономики и декоммунизацию. певну стабілізацію економіки і декомунізацію.
Хотя специалисты предсказывают стабилизацию цен. Одні експерти прогнозують стабілізацію цін.
стабилизацию конфликтной ситуации после прекращения огня; стабілізацію конфліктної ситуації після припинення вогню;
• Все подвески обеспечивают 2-осевую инерциальную стабилизацию. • Всі підвіски забезпечують 2-осьову інерціальну стабілізацію.
Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния; Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану;
Максимальная погрешность стабилизации антенны <= 5 " Максимальна похибка стабілізації антени <= 5 "
1) стабилизация внутриполитической обстановки в стране; 1) стабілізувати політичну ситуацію в країні;
стабилизация общественно-политической и межэтнической ситуации. стабільність суспільно-політичної і національно-етнічної ситуації.
Стабилизация и переработка газовых конденсатов. Стабілізація і переробка газових конденсатів.
Строгие и непопулярные меры стабилизации Суворі та непопулярні заходи стабілізації
Стабилизация французской экономики оказалась кратковременной. Стабілізація французької економіки виявилася короткочасною.
Эффективность стабилизации составляет 4 стопа. Ефективність стабілізації становить 4 стопа.
Стабилизация и регулирование гирляндных ГЭС Стабілізація та регулювання гірляндних ГЕС
Принципы стабилизации баланса в кровопроводе Принципи стабілізації балансу в кровопроводі
Макроэкономическая стабилизация (в основной финансовая). Макроекономічна стабілізація (в основному фінансова).
Датчик стабилизации яркости фоновой подсветки (SBC). Датчик стабілізації яскравості фонового підсвічування (SBC).
стабилизация концентрированных растворов жидких пестицидов; Стабілізація концентрованих розчин рідких пестицидів;
Специфика макроэкономической стабилизации в переходной экономике. Специфіка макроекономічної стабілізації у перехідній економіці.
стабилизации денежного обращения и облегчению кредита. Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту.
Метод стабилизации частоты: синтезатор частоты PLL Метод стабілізації частоти: синтезатор частоти PLL
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!