Примеры употребления "ссылка в сибирь" в русском

<>
Ссылка в Боровичах (1946 - 1948) Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.)
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
Соня следует за осуждённым Раскольниковым в Сибирь. Соня слід за засудженим Раскольніковим до Сибіру.
Был сослан в Сибирь, где и умер. Був засланий до Сибіру, де й помер.
Во время гражданской войны сбежал в Сибирь. Під час громадянської війни потрапив до Сибіру.
После неё послали этапом в Сибирь. Після неї відправили етапом у Сибір.
уничтожали или отправляли в Сибирь. знищували або відправляли до Сибіру.
Руководители восстания были сосланы в Сибирь. Керівники повстання були заслані в Сибір.
Отправлен в Сибирь 24 апреля 1828 года. Відправлений до Сибіру 24 квітня 1828 року.
В 1941 году был депортирован в Сибирь. У 1941 році був депортований до Сибіру.
В 1928 был выслан в Сибирь. У 1928 був засланий до Сибіру.
28 декабря - депортация калмыцкого народа в Сибирь. 28 грудня - депортація калмицького народу в Сибір.
депортация населения, в т.ч. Украинский, в Сибирь депортація населення, в т.ч. українців, до Сибіру
10 декабря отправлен в Сибирь. 10 грудня відправлений до Сибіру.
Но после возвращения в Петербург, был арестован и сослан в Сибирь. Згодом повернувся до Петербурга, де його заарештовано й вислано до Сибіру.
наказание было заменено ссылкой в Сибирь. покарання було замінено засланням до Сибіру.
Тысячи из них выслали в Сибирь и Казахстан. Тисячі сімей були вислані до Сибіру й Казахстану.
По возвращении в Сибирь (1863) активизировали свою деятельность. Після повернення до Сибіру (1863) активізували свою діяльність.
Белые отходили все дальше в Сибирь. Білі відходили все далі в Сибір.
В 1909 сослан в Сибирь (в 1912 помилован). У 1909 засланий до Сибіру (в 1912 помилуваний).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!